Archives de la catégorie About Fashion


Like you, we are big fans of vintage fur!  I remember 10 years ago I hand-sewn a vintage fur collar to my winter jacket.  This winter Karl Lagerfeld made a « fashion statement » and decided to exit all natural fur from his Chanel FW11 show.  Not a bad call Karl (being a little bit too familiar here!), but here is what Boat People has to say about your latest fashion statement:  BUY VINTAGE!

Why not buy synthetic fur? Because it’s made out of petroleum, sourced and produced overseas in cheap labor factories.  Its creation process does respects animals rights, but not humans!

Why not buy new fur? Because it’s super polluting to feed the live animals, takes a lot of energy to transform the skins to an actual garment,  and we love these lil’ foxes… plus it’s freaking expensive!

… and why you may want to buy your fur vintage? Because it’s the only way to go if you want to respect your fellow humans, animals, and nature.  Plus it’s a great tibute to your elders (your grand’ma will be so proud to see you wearing her fur coat!).

Chez Boat People, nous sommes fans de fourrure vintage, comme vous!  Je me souviens d’il y a [déjà, ouf!] 10 ans, avoir cousu à la main un col de fourrure vintage à mon manteau d’hiver.  Et l’hiver d’ensuite, j’avais recouvert un sac de toile de fourrure vintage.  C’était l’époque où Haricanna , visionnaire, faisait sa marque dans le monde de la mode recyclée.  10 ans plus tard, c’est au tour de Karl Lagerfeld de faire un « fashion statement » et de dire exit à toutes les fourrures véritables de sa collection Chanel FW11.  Pas une mauvaise idée Karl, (je me permet un peu de familiarité, sachant qu’il ne lira jamais ces lignes), et dans cette même optique, voici ce que nous avons à ajouter sur le sujet:  ACHETEZ VINTAGE!

Pourquoi ne pas acheter de la fourrure synthétique? Parce qu’elle est faite à partir de pétrole, une energie non renouvelable dont l’extraction, la transformation et l’assemblage est top-polluant.  Ces vêtements sont ensuite assemblés en Asie dans des ateliers de labeur, pour être ré-expédiés dans le monde.  C’est pas friendly ni pour la nature, ni pour les humains des manufactures!

Pourquoi ne pas acheter de la vraie fourrure? Parce que c’est encore plus polluant de produire l’élevage et de nourrir ces petites bêtes (15 renards sur un seul manteau), ce n’est pas très respectueux de nos amis les animaux, et , merde, ça coûte les yeux de la tête!

Alors pourquoi acheter ta fourrure vintage? Parce que c’est la seule solution si tu veux respecter l’environnement, les animaux ET les humains, c’est abordable et stylé.  En plus, tu rends honneur à ta grand-mère en donnant à son manteau une deuxième vie! 

sourced from Chictopia.com under search « FUR » and last image from the ever fabulous Karla’s closet

Publicités

Dita Von Teese

“I started buying vintage originally because I couldn’t afford the kinds of designer clothes that appealed to me, and I saw that many of the designers I liked best were referencing the 1930s, ’40s and ’50s.  So, for instance, I would see a Vivienne Westwood suit in a magazine, and then I would buy a 1940s suit and have it tailored to my corseted waist and padded hips. I always felt like a very ordinary looking girl, and I found that dressing in a unique way made me feel less ordinary and more glamorous.

“I love vintage clothes because I like to imagine the story behind each piece. Who wore it, where did she wear it, and who did she meet? Was it her favorite hat? Did she save up for it? I love the mystery of vintage clothes.”

Why do YOU love vintage?  Comment your thoughts and win the vintage outfit shown here

Pourquoi aimez-vous le vintage?  Partagez-le avez nous et gagnez ce look vintage!

read on Ecostiletto.com

.

.

.

This traditionnal shoe has seen it at and is now back with more flaver than ever!  (and the good news is the Crocs era, these rubber clogs made in China, is finaly behind us).  Clogs are lovely,  I like to match it with romantic skirts and ruffle shirts.  We are still trying very hard to find you vintage clogs for this summer!

.

Ce soulier traditionnel a vu tous les styles et les époques, et son dernier retour est le plus savoureux de tous jusqu’à présent!  (et la vraiment bonne nouvelle c’est que l’ère des Crocs, sabots de koutchou made in China, est révolue!)  Le sabot est adorable, particulièrement lorsqu’il est agencé avec une jupe romantique ou chemise à jabots!  Nous gardons espoir de vous trouver des sabots vintage de bon goût pour l’été qui arrive!

.

Evolution:

.

.

.

.

.

.

and now:

.

.

.

.

.

.

.

Welcome back!

Sourced from Lookbook.nu, chictopia and wiki

.

Leggings are part of my daily wardrobe, in a it’s forms and styles.  This spring, I’m enjoying the cropped legging under short skirts, tunics or shorts.  You can DIY your own cropped in two seconds with old hairnet stockings for example.  A good accessorie to have this spring for chilly april and may.

.

Le legging fait partie de mon vestimentaire quotidien, sous toutes ses formes et styles.  Ce printemps je chéris particulièrement le collant coupé court, porté sous une jupe, une tunique ou un shorts.  C’est ultra facile de se DIY un legging court, suffi de passer le ciseau dans un bas résille par exemple!  Un bon accessoire à avoir pour le soleil d’avril/mai.

.

.

our vintage version:

Vintage_boot


.

.

Our vintage version:

.

..

.

.

.

.

.

.

.

.l

.

Our vintage version:

.

.

.

Our vintage version:

Our vintage version:

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

We are not saying designers are copying what has been done before, nah nah,  what we are claiming is that dressing vintage is fashionnable, even if it may be scary for some not to buy a well known label or brand.  At the end of the day, your vintage look will be exclusive but still au goût du jour!

Nous ne prétendons pas que les designers de nos jours ne font que de la copie, bien au contraire.  Ce que nous disons par contre, c’est que de s’habiller vintage, c’est aussi « mode » (je déteste utiliser les mots FASHION, MODE et TENDANCE, au secours) donc c’est aussi « mode » que de s’habiller en neuf.  Ça peut-être moins rassurant pour certaines qui ont l’habitude de se réfugier dans les bras de grandes marques, mais sommes toutes, le résultat d’un look vintage est plus unique et toujours au goût du jour.

Very 50’s preppy with a 80’s party twist… and verrrry au goût du jour..  some of the looks do relate to the original vintage we have in our store!..  The rompers, the tight polos, the cropped tees, high waist shorts…

Très 50’s preppy, avec une twist 80’s party et très au goût du jour cette campagne Aldo, certains looks ressemblent vraiment à ceux qu’on a dans la boutique!  Les polos ajustés, le une-pièce, les tee-shirt carrés, les short taille-haute…

%d blogueurs aiment cette page :